Keine exakte Übersetzung gefunden für "الرقابة المدرسية"

Übersetzen Englisch Arabisch الرقابة المدرسية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Committee welcomes the adoption of the National Children's Strategy in 2000 as the main instrument for the improvement of the lives of children and the enhancement of the protection of their rights. The Committee also notes with appreciation the over-arching principles guiding the actions and the goals set out in the Strategy and the broad-based cooperation and public consultations undertaken in its development, including with non-governmental organizations (NGO) and academics.
    (ح) وضع وتنفيذ برنامج أنشطة يهدف إلى إتاحة فرص التعليم البديل للأطفال غير المسجلين في المدارس أو المتسربين منها، وإدراج القضايا الجنسانية والمهارات الحياتية والمعرفة/الوعي بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في تدريب المدرسين، وتحسين الرقابة وخدمات المشورة المهنية للمدرسين بواسطة المفتشين المدرسيين؛
  • In this context, mention should be made of the teaching of religion as an elective subject, as well as of the fact that the Ministry of Education and Sports of the RS has no influence on or control of the contents of the textbooks or curricula of religious instruction.
    وفي هذا السياق، ينبغي لنا أن نذكر أن الدين يدرس كمادة اختيارية، فضلا عن أن وزارة التعليم والتربية الرياضية لجمهورية صربيا ليس لها تأثير ولا رقابة على محتويات الكتب المدرسية أو المناهج الدراسية الدينية.
  • It raises diverse issues that people from all corners of the world feel may constitute human rights violations in education, ranging from censorship of school textbooks to corporal punishment of schoolchildren, from a right of parents to educate their children themselves to the exclusion of children from education because they are deemed to be too old or too young.
    فهذه المراسلات تثير قضايا متنوعة قد تشكّل، في رأي الناس من أنحاء العالم كافة، انتهاكات في مجال التعليم، تتراوح من الرقابة على الكتب المدرسية إلى العقوبة البدنية للتلاميذ، ومن حق الوالدين في تعليم أطفالها بأنفسها إلى استبعاد الأطفال من التعليم بسبب اعتبارهم أطفالاً تجاوزوا سن الدراسة أو لم يبلغوها بعد.
  • The exercise of parental choice for the education of their children, freedom to set up schools, freedom from censorship in school textbooks, or protection of the trade union freedoms of teachers are important human rights issues in education for which the human rights community ought to provide input in global and domestic education strategies.
    وإن ممارسة الوالدين لحرية اختيار التعليم المناسب لأطفالهم، وحرية إنشاء المدارس، وحرية عدم خضوع الكتب المدرسية للرقابة، أو حماية الحريات النقابية للمدرسين هي مسائل هامة تتعلق بحقوق الإنسان في التعليم، وينبغي لأوساط حقوق الإنسان أن تقدم مدخلات بشأنها في استراتيجيات التعليم المحلية والعالمية.
  • In relation to the right to education of Greek Cypriots living in the north, the Committee of Ministers of the Council of Europe welcomed the continued functioning of the secondary school in Rizokarpasso, as well as the fact that, since September 2005, full secondary education for Greek Cypriot children is ensured. The Committee also noted that censorship of schoolbooks no longer takes place, having been replaced by a simple screening procedure which only results in a report containing recommendations.
    وفيما يتعلق بالحق في تعليم القبارصة اليونانيين الذين يعيشون في الشمال، رحبت لجنة الوزراء التابعة لمجلس أوروبا باستمرار عمل المعهد الثانوي في ريزوكارباسو، وكذلك تأمين التعليم الثانوي الكامل للأطفال القبارصة اليونانيين منذ شهر أيلول/سبتمبر 2005. وأشارت اللجنة أيضاً إلى انتهاء الرقابة على الكتب المدرسية، والاستعاضة عنها بإجراء تدقيقي بسيط لا يؤدي إلا إلى إعداد تقرير يتضمن توصيات.
  • During the reporting period, the shortcomings of current regulatory and oversight capacities were suggested by the collapse of a school near Port-au-Prince, which led to the death of more than 100 people, many of them children; protracted disputes over the payment of salaries to teachers; and acrimonious labour actions that paralysed some hospitals in the capital.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تكشفت أوجه القصور الحالية في القدرات التنظيمية والرقابية بعد انهيار مدرسة بالقرب من بور أو برانس، مما أسفر عن وفاة ما يزيد على 100 شخص، معظمهم من الأطفال؛ ومن خلال النزاعات الطويلة الأمد بشأن دفع مرتبات المدرسين؛ وحدَّة التحركات العمالية التي شلت عمل بعض المستشفيات في العاصمة.